译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)L’exigence de justice et l’exigence de liberté sont-elles séparables ? (BAC L 2000)

英文:Are the (claim|demand) of freedom and the (claim|demand) of justice separable?
中文:主张自由和主张正义可以分开吗?

2)La mémoire suffit-elle à l’historien ? (BAC L 2000)

英文:Is memory enough for the historian?
中文:对历史学家来说,记忆就足够吗?

理科(série scientifique)

1)A quoi servent les sciences? (BAC S 2000)

英文:What use are sciences?

中文:科学的用处是什么?

2)Les passions nous empêchent-elles de faire notre devoir ? (BAC S 2000)

英文:Do passions prevent us from doing our duty?
中文:激情使得我们无法做本分的事么?

经济社会科(série économique et sociale)

1)L’art modifie-t-il notre rapport à la réalité ? (BAC ES 2000)

英文:Does art alter our relationship to reality?
中文:艺术是否改变我们和现实的关系?

2)Les sciences humaines pensent-elles l’homme comme un être prévisible ? (BAC ES 2000)

英文:Do human sciences consider the human being predictable?
中文:人类科学是否认为人类是可预料、可预期的?

技术类

1)Pourquoi s’intéresser à l’histoire? (BAC STT 2000)

英文:Why should one be interested in history?
中文:为什么人应当对历史感兴趣?

2)Le développement technique transforme-t-il réellement l’homme ? (BAC STT 2000)

英文:Does technical development really transform Man?
中文:技术发展是否真的改变了人?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2000 http://www.bac-philo.com/bac-2000.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)Tout pouvoir s’accompagne-t-il de violence ? (BAC L 2001)

英文:Is every power accompanied by violence?
中文:能否说:“所有的权利都伴随以暴力”?

2)La question « qui suis-je ? » admet-elle une réponse exacte ? (BAC L 2001)

英文:Can the question "who am I " be answered by an exact answer?
中文:“我是谁?”这个问题能否以一个确切的答案来回答?

3)试分析休谟论“结伴欲望和孤独”一文的哲学价值。“‘结伴’是人类最强烈的愿望,而“孤独”可能是最使人痛苦的惩罚。” 注:拷贝自[2],未查到原材料。

理科(série scientifique)

1)La liberté se définit-elle comme un pouvoir de refuser ? (BAC S 2001)
英文:Does freedom define itself as a power to refuse?
中文:能否将自由视为一种拒绝的权力?

2)Notre connaissance du réel se limite-t-elle au savoir scientifique ? (BAC S 2001)

英文:Does our knowledge of what’s real limit itself to scientific knowledge? 中文:我们对现实的认识是否受科学知识的局限?

3)试分析卢梭论“人类的幸福、不幸和社交性”一文的哲学含义。卢梭说“我们对同类的感情,更多产生于他们的不幸而不是他们的快乐。为共同利益联系在一起的基础是利益,因共同处逆境团结在一起的基础是感情。” 注:拷贝自[2],未查到原材料。

经济社会科(série économique et sociale)

1)De quelle vérité l’opinion est-elle capable ? (BAC ES 2001)
英文:What truth is opinion capable of?
中文:什么真理是能用观点来表达的?(又译[1]:什么是公众舆论能承受的真理?

2)Donner pour recevoir, est-ce le principe de tout échange ? (BAC ES 2001)
英文:To give in order to receive, is it the principle of all exchanges?
中文:“给予的目的在于获得”,是否是一切交换的原则?

3)试分析尼采论“罪行与犯罪”一文的哲学意义。作者在文中提出问题:舆论在了解了犯罪动机和作案具体情况后,既能遗忘错误。这种现象是否有悖伦理原则?注:拷贝自[2],未查到原材料。

技术类

1)Le projet de maîtriser la nature est-il raisonnable ? (BAC STT 2001)

英文:Is the project to master the nature reasonable?
中文: 征服自然的项目合理吗?

2)Une oeuvre d’art peut-elle ne pas être belle ? (BAC STT 2001)

英文:Can a piece of art not be beautiful?
中文:某一艺术作品可能不美么?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2001 http://www.bac-philo.com/bac-2001.html
[2]法国新加坡台湾日本高考作文题是怎么样的?作者:吴山天风 2009-06-11
http://blog.sina.com.cn/s/blog_41861a7a0100dp1y.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别
[3]【法国高考作文】我是谁?这个问题能否以一个确切的答案来回答?

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

· Connaissons-nous mieux le présent que le passé ? (BAC L 2002)

英文:Do we know the present better than the past?
中文:比起了解过去,我们更了解现在?

· Sans l’art parlerait-on de beauté ? (BAC L 2002)
英文:Without art, would we talk about beauty?
中文:没有艺术,我们还谈论美么?

理科(série scientifique)

· La diversité des langues est-elle un obstacle à l’entente entre les peuples ? (BAC S 2002)
英文:Is the diversity of languages an obstacle to understanding between peoples?
中文:语言的多样性是人们互相理解的一个障碍?

· la politique est-elle une science ou un art ? (BAC S 2002)
英文:Is politics a science or an art?
中文:政治是科学还是艺术?

经济社会科(série économique et sociale)

· Défendre ses droits, est-ce la même chose que défendre ses intérêts ? (BAC ES 2002)

英文:Is defending one’s right the same as defending one’s interests?
中文:维护一个人的权益等同于维护其利益?

· Ne désirons-nous que les choses que nous estimons bonnes ? (BAC ES 2002)
英文:Do we desire only things that we deem good?
中文:我们期望的事物仅仅是我们认为好的?

技术类

· Notre liberté de pensée a-t-elle des limites ? (BAC STT 2002)

英文:Does our freedom to think have limits?
中文:我们思想自由,该自由可有局限?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2002 http://www.bac-philo.com/bac-2002.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)Le bonheur est-il affaire privée ? (BAC L 2003)

英文:Is happiness a private matter?
中文:幸福是私人的事情吗?

2)L’idée d’une liberté totale a-t-elle un sens ? (BAC L 2003)

英文:Is the idea of a total freedom sensible?
中文:彻底自由是合情理的想法吗?

理科(série scientifique)

1)La vérité depend-elle de nous ? (BAC S 2003)

英文:Does truth depend on us?
中文:真相(真理) 取决于我们吗?

2)Prendre conscience de soi est-ce devenir étranger à soi ? (BAC S 2003)

英文:Is becoming conscious of yourself self-estranging yourself?/ Will becoming conscious of yourself make yourself a stranger for yourself?
中文:对自我的觉知产生对自己的陌生感吗?

经济社会科(série économique et sociale)

1)Pourquoi sommes-nous sensibles à la beauté? (BAC ES 2003)

英文:Why are we sensitive to beauty?
中文:为什么我们对美敏感?

2)Le dialogue est-il le chemin de la vérité ? (BAC ES 2003)

英文:Is dialog the path to truth?
中文:对话是了解真相的途径吗?

技术类

1)Respecter la nature, est-ce renoncer à la transformer ? (BAC STT 2003)

英文:Does respecting nature imply to renounce modifying it?
中文:“尊重自然”暗含着“改变自然”的意思吗?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2003 http://www.bac-philo.com/bac-2003.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)Doit-on tout attendre de l’État? (BAC L 2004)

英文:Can everything be expected from a state?/Can a state be expected to be a part of everything?
中文:国家是一切事物的一种属性吗?

2)La notion d’inconscient psychique est-elle contradictoire? (BAC L 2004)

英文:Is the notion of psychological unconscious a paradox? (it is a reference to the Unconscious mind, in psychiatry)
中文:“心理无意识”是个自相矛盾的词吗?

理科(série scientifique)

1)Faut-il vouloir tout démontrer ? (BAC S 2004)

英文:Is it necessary to demonstrate everything?
中文:有必要证实一切事物吗?

 

经济社会科(série économique et sociale)

1)Toute vérité est-elle démontrable? (BAC ES 2004)

英文:Can all truth be demonstrated?
中文:所有真相都能被证实吗?

 

技术类

1)l’artiste ne cherche t-il qu’à divertir ? (BAC STT 2004)

英文:Does the artist intend only to entertain?
中文:艺术家仅仅想要娱乐他人么?

2)Peut-on être esclave d’un objet technique? (BAC STT 2004)

英文:Can one be a slave to a technical object?
中文:一个人可能成为技术产品的奴隶么?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2004 http://www.bac-philo.com/bac-2004.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)Le juste et l’injuste ne sont-ils que des conventions ? (BAC L 2005)

英文: Are just and unjust (fair and unfair) only conventions?
中文:正义和非正义是约定俗成的吗?

2)Le langage ne sert-il qu’à communiquer ? (BAC L 2005)

英文:Is language only a means of communication? (literally: is language used only for communication)
中文:语言仅仅用于沟通吗?

理科(série scientifique)

1)La sensibilité aux œuvres d’art demande-t-elle à être éduquée ? (BAC S 2005)

英文:Does sensitivity to art require to be educated?
中文:对艺术的敏感性需要教吗?

2)Etre libre, est-ce ne rencontrer aucun obstacle ? (BAC S 2005)

英文:Is to be free never to meet any obstacle?
中文:自由的含义是指无障碍吗?

经济社会科(série économique et sociale)

1)Qu’attendons-nous de la technique ? (BAC ES 2005)

英文:What do we expect from technique?
中文:我们期望从技术中获得什么?

2)L’action politique doit-elle être guidée par la connaissance de l’histoire ? (BAC ES 2005)

英文:Does political action have to be guided by knowledge of history?
中文:政治行为必须由历史知识指导吗?

技术类

1)Raisonne-t-on bien quand on veut avoir raison à tout prix ? (BAC STT 2005)

英文:Do we reason well when we try to be right at all costs?
中文:当我们想要不计一切代价地做正确的事情时是否理性?

2)Pourquoi voulons-nous être libres ? (BAC STT 2005)

英文:Why do we want to be free?
中文:为什么我们期望自由?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2005 http://www.bac-philo.com/bac-2005.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)Cela a-t-il un sens de vouloir échapper au temps ? (BAC L 2006)

英文:Is there a mean in trying to escape time? (I guess "time" means the passing of time)
中文:是否存在一种避免时间流逝的方法?

2)N’avons-nous de devoirs qu’envers autrui? (BAC L 2006)

英文: Are there duties only towards others? (and not towards yourself/oneself)
中文:是否存在一种责任仅仅是他人的而非自己的?

理科(série scientifique)

1)Peut-on juger objectivement la valeur d’une culture ? (BAC S 2006)

英文:Can the value of a culture be judged objectively?
中文:能否客观地评价文化的价值?

2)L’expérience peut-elle démontrer quelque chose ? (BAC S 2006)

英文:Can experience demonstrate anything?
中文:经验是否证实任何事情?

 

经济社会科(série économique et sociale)

1)Faut-il préférer le bonheur à la vérité ? (BAC ES 2006)

英文:Should happiness be preferred to truth?
中文:人们是否宁愿要幸福而非真理?

 

技术类

1)Quel besoin avons-nous de chercher la vérité ? (BAC STT 2006)

英文:What need do we have to look for truth?
中文:我们有什么需求去追求真理?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2006 http://www.bac-philo.com/bac-2006.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

参考翟华先生《见识一下昨天法国高考作文题》[1],2007年法国高考作文题目为:

 

文科(série littéraire)

1)若有所悟是否就是对于思想桎梏的解脱?
(Toute prise de conscience est-elle libératrice? )
2)艺术品是否与其他物品一样属于现实?
(Les oeuvres d’art sont-elles des réalités comme les autres? )
3) 解释亚里斯多德在《尼格马科论伦理》(Ethique à Nicomaque)中有关“责任”的论述
(Expliquer un extrait de "Ethique à Nicomaque" d’Aristote sur le thème de la responsabilité)

理科(série scientifique)

1)欲望是否可以在现实中得到满足?
(Le désir peut-il se satisfaire de la réalité? )
2) 脑力劳动与体力劳动的比较有什么意义?
(Que vaut l’opposition du travail manuel et du travail intellectuel? )
3) 解释休谟在《道德原则研究》(Enquête sur les principes de la morale)中有关“正义”的论述
(Expliquer un texte de Hume extrait d’"Enquête sur les principes de la morale" sur le thème de la justice)

经济社会科(série économique et sociale)

1)人们是否可以摆脱成见?
(Peut-on en finir avec les préjugés? )
2)我们可以从劳动中获取什么?
(Que gagnons-nous à travailler? )
3)解释尼采在《人性,太人性》(Humain, trop humain)中有关 “德行”的论述
(Expliquer un texte de Nietzsche extrait de "Humain, trop humain" sur la morale)

 

参考:
[1]见识一下昨天法国高考作文题 作者:翟华 2007-06-12 http://blog.sina.com.cn/s/blog_48670cb2010009li.html

 

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)La perception peut-elle s’éduquer ? (BAC L 2008)
英文:Can perception be taught/educated?
中文:觉知是可以教的吗? (又译吴山天风[2]:感知能力是否可以来自教育?)

2)Une connaissance scientifique du vivant est-elle possible ? (BAC L 2008)

英文:Is a scientific knowledge of (the living| living things) possible?
中文:是否可能科学地认识生命或生物?

3)评述萨特《伦理学笔记》中的一段文字。注:拷贝自[2],未查到原材料。

理科(série scientifique)

1)L’art transforme-t-il notre conscience du réel ? (BAC S 2008)
英文:Does art transform our conscience of (reality|what is real)?
中文:艺术是否改变我们在现实中的良知?

2)Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ? (BAC S 2008)
英文:Are there other means than demonstration for establishing a truth?
中文:除了举证还有其他方法来说明事实吗?

3)评论叔本华《意志与表象的世界》中的一段文字。注:拷贝自[2],未查到原材料。

经济社会科(série économique et sociale)

1)Peut-on désirer sans souffrir ? (BAC ES 2008)
英文:Can one desire without suffering?
中文:一个人能滋生欲望而免受煎熬吗?

2)Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même ? (BAC ES 2008)

英文:Is it easier to know others than to know oneself?
中文:了解他人是不是比了解自己更容易?

3)评述托克维尔《论美国的民主》中一段文字。注:拷贝自[2],未查到原材料。

技术类

1)Peut-on aimer une oeuvre d’art sans la comprendre ? (BAC STT 2008)
英文:Can one like a craftman’s creation/work without understanding it?
中文:一个人能不了解艺术家的作品但喜欢该作品吗?

2)Est-ce à la loi de décider de mon bonheur ? (BAC STT 2008)
英文:Is it up to the law to decide of my happiness?
中文:我的幸福由法律来决定吗?

 

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2008 http://www.bac-philo.com/bac-2008.html
[2]法国新加坡台湾日本高考作文题是怎么样的?作者:吴山天风 2009-06-11
http://blog.sina.com.cn/s/blog_41861a7a0100dp1y.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

译者:
法文[1]翻译成英文:Nicolas Bellardie
英文翻译成中文:azhilin

 

文科(série littéraire)

1)Le langage trahit-il la pensée ? (BAC L 2009)
英文:Does language betray thought?
中文:语言会背叛思想吗?

2)L’objectivité de l’histoire suppose-t-elle l’impartialité de l’historien ? (BAC L 2009)
英文:Does the objectivity of History imply the neutrality of the historian?
中文:历史的客观性意味着历史学家是中立的吗?

理科(série scientifique)

1)Est-il absurde de désirer l’impossible ? (BAC S 2009)
英文:Is it absurd to desire the impossible?
中文:期望不可能的事物是荒谬的吗?

2)Y a-t-il des questions auxquelles aucune science ne répond ? (BAC S 2009)
英文:Are there questions to which no science answers?
中文:是否存在科学回答不了的问题?

经济社会科(série économique et sociale)

1)Que gagne-t-on à échanger ? (BAC ES 2009)
英文:What do we gain by exchanging?
中文:什么是我们通过交换得到的?

2)Le développement technique transforme-t-il les hommes ? (BAC ES 2009)
英文:Does technical development transform people?
中文:技术的发展改变人们吗?

 

参考:
[1]Sujets corrigés du bac philo – bac,2009 http://www.bac-philo.com/bac-2009.html

相关:
[1]法国高考作文
[2]从法国高考看法国与中国大陆中学教育的差别

加关注

Get every new post delivered to your Inbox.